music

เนื้อเพลงคิมชูซอน

posted on 15 Dec 2008 15:59 by kagayaki  in music

เพลงแรก เพลงเวลาพระเอกเศร้าๆ

เพล ชอน นยอน เอ ร้องโดย โช ควัน วู

천년애[왕과나OST] - 조관우
[The King And I OST] - Jo Kwan Woo

두 눈을 감아도 내눈엔 다보여  ทุ นูนึล คามาโด แนนูเนน ทาโพยอ
그 어디에 있더라도                  คือ ออดีเอ อิสดอราโด
백년이 흘러도 천년이 흘러도   แพก นยอน นี   ฮึลรอโด  ช้อน นยอ นี ฮึลรอโด
이 사랑은 끝이없죠                  อี ซารางึล กื้อชีออบ จโย


하루종일 이유없이 눈물이나    ฮารูโจงิล อียูออบชี นูนมูลีนา
사랑이 사랑을 아프게 한거라면  ซารางี ซารางึล อาพือเก ฮันคอรามยอน
그 아픈 상처가 되돌아 갈지 몰라 คือ อาพึนซังช้อกา ดเวโดรา คัลจี มลรา
그건 안돼                                    คือกอน อันดเว

(*)바람처럼 내가 살다가 가는날      พารัมช้อรอม แนกา ซัลดากา คานึนนัล
그때가 되면 안겨질까                  กือแตกา ดเว มยอน อัน คยอ จิลกา
하늘이여 다시 시작할수 있게      ฮาลนือรียอ ทาชี ชีจักฮัลซู อิดเก
제발 내곁에 있어줘                     เชบัล แน กยอเต อิสสอจยอ


전생에 못다한 숨겨진 사랑을     ชอนแซเง มดดาฮัน ซุมคยอจิน ซารางึน
어떡하면 좋을까요                      ออตอกฮามยอน โจอึลกาโย

내눈이 멀어도 내몸이 묶여도     แนนูนี มอรอโด แนโมมี มุกยอโด
멈출수는 없는거죠                     มอมชุ้ลซูนึน ออบนึนกอจโย

하루종일 멀어질까 두려워져    ฮารูจงอิล มอรอจิลกา ดูรยอวอจยอ
사랑이 사랑을 아프게 한거라면  ซารางี ซารางึล อาพือเก ฮันกอรา มยอน
그 아픈 상처가 되돌아 갈지 몰라  คือ อาพึนซังช้อกา ดเวโดรา คัลจี มลรา
그건 안돼                                      คือกอน อันดเว

(*)

(바람처럼) 내가 살다가 가는날   เหมือนท่อนฮุกอ่ะจ้า
그때가 되면 안겨질까
(하늘이여 다시) 시작할수 있게
제발 내곁에 있어줘
 

เนื้อภาษาอังกฤษเอามาจาก http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081209235340AA88YGT ตอบโดย 로야 ค่ะ

ถอดเสียงเป็นภาษาไทยโดย กล้วยไม้ยามเช้า วันเด็ก 10 -01 -2552  ^ ^ ว่างๆอาจจะมาแปลให้ด้วย (อาจจะ เท่านั้น)

 

เพลงเพราะอื่นๆอีก

-เพลงตอนออลูตงออกมา ae sang ga โดย Brown eyed girl

-เพลงที่เป็นเพลงบรรเลง ให้ความรู้สึกดีๆ ggoom ae goong jun

-เพลงตอนจบหนัง boo di โดย Lim Hyoong Joo 

Creative Commons License
บล็อกของกล้วยไม้ยามเช้า โดย กล้วยไม้ยามเช้า อนุญาตให้ใช้ได้ตาม สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 3.0 Thailand.
อยู่บนพื้นฐานของงานที่ kagayaki.exteen.com.